WordPress 5.3.0

خدمات آن لاین در دورۀ کرونا

دوستان و مراجعین عزیز

ویروس کرونا زندگی ما را مختل کرده و انسانها را از هم دور کرده است.

با وجود اینکه دفتر ما با ۱۰۰ متر مساحت و سه اطاق رعایت همۀ پروتوکل های بهداشتی را ممکن می کند، شما میتوانید به تر تیب ذیل از خدمات آن لاین ما بهره مند شوید.

برای راهنمائی اولیه میتوانید همه روزه بدون محدودیت زمانی با ما تلفنی و یا با ایمیل تماس بگیرید:

040 24 44 88 / 0170 30 75 365 / resasade@gmail.com

مدارک مورد نظر را به ایمیل  resasade@gmail.com روانه کنید. بهتر است بدون استفاده از موبایل مدارک را با کیفیت خوب اسکن شده برای ما بفرستید.

ما به شما هزینه و زمان تحویل ترجمۀ شما را با ایمیل و یا تلفن اطلاع میدهیم.

در صورت موافقت شما هزینه را به حساب بانکی ما واریز می فرمایید:

Bankverbindung:  Hadi Resasade / Haspa/ IBAN: DE97 2005 0550 1230 1428 77

ما میتوانیم ترجمه شما را با پست به آدرس شما بفرستیم. در اینصورت باید آدرس دقیق خود را برای ما بفرستید.

به نکات مهم زیر توجه فرمایید:

نام و نام خانوتدگی خود را با حروف آلمانی برای اسپل کنید و تاریخ تولد خو درا هم به سال میلادی ذکر کنید. ادارات آلمانی به این موضوع خیلی توجه دارند. بطور مثال نام «حسینی» را میتوان به عنوان Hosein/ Hosseini/ Hosain/ Hossein/ Husseini/  نوشت. طرز نوشتن این نام و تاریخ تولد باید با «آویس وایس» آلمانی شما مطابقت داشته باشد.

هموطنان ما از افغانستان دربیشتر موارد تخلص Familienname ندارند. اگر شما در آلمان در کارت شناسایی خود نام خانوادگی وارد کرده اید، میتوانید آنرا برای ما (با فرستادن کارت شناسایی) بنویسید تا ما در این مورد در زیر  ترجمه توضیح دهیم ولی از آوردن تخلص در متن سند معذوریم. این توضیحات در خیلی از موارد کمک خوبی برای ادارات بوده است. همچنین ما میتوانیم در بارۀ روز و ماه تولد شما در ترجمه توضیح قانع کننده ای بدهیم، زیرا در بیشتر مدارک افغانستان تنها سال تولد ذکر میشود.

برای شما و خانواده آرزوی سلامتی می کنیم

 

 
 
 
 
 
 

Kommentar verfassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Scroll to Top